No.36 霧雨のハイラル城へ・・・ ゼルダの伝説トワイライトプリンセス [ゼルダの伝説トワイライトプリンセス]
「ミドナ」の力によって「封印」を破っていよいよ「ハイラル城」へ
城内は静かに小雨の降り続き・・・
進入する者を拒むかのように白く霧がかかっていた・・・
(ハイラル城を出ると夜になるのはご愛敬・・・)
霧の中から襲いかかるモンスター・・・
リンクのマスターソードが霧雨を切り裂く!!
「試練の洞窟」で「レアチュッチュゼリー」をゲットしたため「ハイラル城」で戦っています・・・
フウ・・・長かった・・・
遠い目・・・
意外と「ハイラル城」が広いので驚き
イノシシで走り回れるしね・・・
イノシシといえばあの「緑ブー」がいた!!
なんかボロボロ・・・苦労したんだね・・・・
ここまで来た人ならノーダメージで倒せます
それよりもこの「緑ブー」はしゃべれたんですね
「強い者に従う」
と言ってましたが従っていたのがあの「ザント」では・・・・
これからは「強くて賢い者」にしたほうがいいよ
その後お城の中に突入!!
そこでリンクを待ち受けていたものは!!
2007-04-13 19:09:44
確かに「強い者」より、「賢い者」に従ったほうがいいね。
頑張ってラスボス倒してね(*^w^*)/
by かじつ (2007-04-22 09:24)
こんにちは かじつさん
賢い者に従う・・・現実には難しいんですけどね
しみじみ・・・
4月中にはハイラル城をクリアーしたいけど最近は「えいご漬け」をしていて無理かも・・・
英語は今年中にマスター予定!!
こっちの方が無理っぽいけど・・・
by AKI (2007-04-22 16:59)
英語マスター頑張れ(^0^*)/
私も英語漬け持っているよ!!
でも最近やってないんだ・・・・・・。私も頑張ってみようかな・・・。
by かじつ (2007-04-25 00:24)
こんにちは かじつさん
かじつさんも英語漬けを持っているんですね
今「英語漬け」と「もっと英語漬け」の2つをしているんですが「もっと英語漬け」の方がやりやすいですよ
会話を聞いてやるため勉強しているような堅苦しさはないから
特に発音練習がお気に入り
ひょっとして外国人が聞いても違和感のない発音が出来るかも・・・・
by AKI (2007-04-27 20:10)
それはすごいね!!
今度私もやってみよ~(^^*)
by かじつ (2007-04-30 18:43)