SSブログ

海外の放射線量が見事に的中!イラストはコトナ・エレガンス コスチュームver [東北地方太平洋沖地震]

海外の放射線量が見事に的中!イラストはコトナ・エレガンス コスチュームver


放射性物質の拡散予測が東京電力福島原発事故後に二千枚以上作成されていたのが18日判明した


原発事故時の避難対策に活用することとなっているが原子力安全(?)委員会が公表したのはたった2枚


2枚しか出さなかった理由は国民が混乱を招くためと言っているがどう考えても関係者に配慮した結果


イギリス・ドイツなどは独自に予測した調査結果をただし書きで公開


そして予測通り17日の東京などでは平常日に比べて放射線量が増えた・・・


どう考えても関係者はこの予測の後に公開しようとしたのが見え見え


選挙後に原子力の災害レベルを7にしたり情報流した民主党と同じ


Googleで放射線量予報とかやってくれないかな(苦笑)


日本のマスコミ信用できない・・・・


関連記事
http://www.nishinippon.co.jp/wordbox/word/6143/8112


今日のイラストはコトナ・エレガンス コスチュームverです
2011.4.19.aki_zoido_KotonaElegance.costumever.jpg


このコトナも前回の水着を作成した造形師CHIERIさん


水着に比べて楽かと思ったんですがいろいろな模様や服のシワが難しい(笑)


あと顔がどうしても似ない(苦笑)


2011/04/19 20:34:25


Overseas doses of radiation come true splendidly. The illustration is Kotona elegance costume ver.


It turned out that 2,000 more diffusion forecasts of the radioactive substance had been made after the nuclear accident of Tokyo Electric Power Company Fukushima on the 18th.


It is only two pieces that the (?) committee of safety of nuclear power made public though used for evacuation measures at the nuclear accident.


It is a result of considering parties concerned no matter how it thinks though only two reasons put out are called the purpose is for the people to cause confusion.


Britain Germany etc. open the result of the survey originally forecast to the public in the proviso.


And, doses of radiation have usually increased in Tokyo etc. the 17th according to the forecast compared with the day ・・・.


Having tried to open it to the public after this forecast is a seeing seeing in parties concerned no matter how it thinks.


It does to seven the disaster level of nuclear power after it elects it and the information sink is the ..passing.. same as [tami] main party.


Does not it give the doses of radiation forecast with Google (wry smile)?


The mass communication in Japan cannot be trusted ・・・ -.


Related article
http://www.nishinippon.co.jp/wordbox/word/6143/8112


Today's illustration is Kotona elegance costume ver.


Forming master CHIERI for whom this Kotona also made the last bathing suit


It is ..(.. ..laughter... ) that the wrinkle of various patterns and clothes is difficult though thought easiness compared with the bathing suit


The face doesn't look alike (wry smile).


2011/04/19 20:34:25







にほんブログ村 その他日記ブログ 日々のできごとへ
にほんブログ村

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。